English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1209 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
add U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
spinwriter U چاپگر کامپیوتر با کیفیت بالا نوع خاصی از چاپگرکامپیوتری با کیفیت بالا
vertically U از بالا به پایین یا حرکت بالا و پایین در زاویه راست افق
the clouds above ابرهای بالا یا بالا سر
dat U سیستم ضبط صورت به صورت اطلاعات دیجیتال روی نوار مغناطیسی که تولید مجدد با کیفیت بالا دارد ونیز نوار با فرفیت بالا برای سیستم پشتیبانی
tacit collusion U حالتی که قیمت کالاهای دو کمپانی رقیب دران واحد بالا رود حتی درحالتی که چنین تبانی یی عملا" صورت نگرفته باشددادگاه ممکن است با توجه به قرینه بالا رفتن قیمت اقدامات بازدارنده را با قائل شدن به وجود ان معمول دارد
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
oyez U توجه کنید
oyez U گوش کنید
attention to orders U توجه کنید
repeats U تکرار کنید
repeat U تکرار کنید
vide infara U را نگاه کنید
delete U حذف کنید
deletes U حذف کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
deleting U حذف کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
accelerando کم کم تند کنید
push the door to U در راپیش کنید
wait a second U تامل کنید
suppose U فرض کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
deleted U حذف کنید
move out U حرکت کنید
dele U پاک کنید
i say U نگاه کنید
hurry up U عجله کنید
hold hard U صبر کنید
keep at it U مداومت کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
caution U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautions U توجه کنید
leontief table U نگاه کنید به :
make a hurry U عجله کنید
recive U مصرف کنید
cautioned U توجه کنید
open U مروحه را باز کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
opened U مروحه را باز کنید
opens U مروحه را باز کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
supra U ببالا نگاه کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
avast U ایست توقف کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
trail U هدف را تعقیب کنید
wait a little U کمی صبر کنید
maydays U خطر کمک کنید
mayday U خطر کمک کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
single file U به ستون یک حرکت کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
chains U مراجعه کنید به CATENA
chain U مراجعه کنید به CATENA
out with him U اورا بیرون کنید
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
NB U خوب دقت کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
apl U یک زبان برنامه نویسی سطح بالا زبان برنامه نویسی رویه گرای سطح بالا برای محاسبات علمی و ریاضی
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Help me, my neighbours , so that i may be able to do my housekeeping. <proverb> U همسا یه ها یارى کنید تا من شوهردارى کنم.
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
where do you live U کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Handle the boxes with care. U جعبه ها رابا احتیاط جابجا کنید
you are welcome to my book U بفرمایید از کتاب بنده استفاده کنید
pray consider my case U خواهش دارم بکار من رسیدگی کنید
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
see that he does it U مراقبت کنید که ان کار راانجام دهد
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Can you recommend a guest house? U آیا میتوانید یک پانسیون به من معرفی کنید؟
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
You ought to coordinate(harmonize) your plans (programs). U باید برنامه هایتان را هم آهنگ کنید
to leave him to him self U او را بحال خود واگذارید اورارها کنید
You alone can help me. U تنها (فقط )شما می توانید کمکم کنید
Would you mind filling in this registration form? U آیا ممکن است این فرم را پر کنید؟
Drop me off in front of the train station! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
cancel U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Can you find me a porter? U آیا میتوانید برای من یک باربر پیدا کنید؟
cancelling U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Could you reserve a room for me? U آیا میتوانید اتاقی برای من رزرو کنید؟
If you count the children too. U اگر بچه ها راهم حساب کنید ( بشمارید )
Drive on dimmed headlights ! [Warning to drivers] U با نور پایین حرکت کنید! [هشدار به رانندگان]
take medical a U به پزشک مراجعه کنید باطبیب مشورت نمایید
cancels U لغو کردن دستور قبلی رالغو کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است اسباب و اثاثیه ام را حمل کنید؟
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Give me a full account of the events. U جریان کامل وقایع را برایم تعریف کنید
Can you recommend a good restaurant? U آیا میتوانید یک رستوران خوب معرفی کنید؟
hard port U ناو را باچرخش سریع به سمت جلوهدایت کنید
report tothe director U خود را حضورا نزد رئیس معرفی کنید
Three things to avoid:a crumbling wall, a biting . <proverb> U از دیوار شکسته و سگ درنده و زن سلیطه یذر کنید .
pull up U بالا کشیدن هواپیما بالا کشیدن
refer to drawer U بحواله کننده مراجع شود بکشنده مراجعه کنید
liners U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
You can't refuse me that ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Change at London and get a local train. در لندن عوض کنید و یک قطار محلی سوار شوید.
liner U باسرعت حداکثر هواپیما حرکت کنید در درگیری هوایی
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
You have to change at London. شما باید در لندن قطار تان را عوض کنید.
You will have to pay duty on this. شما برای این باید گمرکی پرداخت کنید.
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
We would appreciate it if you could provide us with some information about ... U ما سپاسگزار می شویم اگر اطلاعاتی در باره ... به ما ارائه کنید.
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
What effect do you think the changes will have on you? U فکر می کنید تغییرات چه تاثیری بر شما داشته باشد؟
Can you find me a babysitter? U آیا میتوانید برای من یک پرستار بچه پیدا کنید؟
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
Can you mend this puncture? U آیا میتوانید این پنچری تایر را تعمیر کنید؟
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1popsicle
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
1 In last fit, DOS starts at high addresses and works downward
1construed
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com